
بسم الله الرحمن الرحيم
95:1
to top
Sahih International
By the fig and the oliveTafsir al-Jalalayn
By the fig and the olive, that is, the two [edible] foods — or [these denote the names of] two mountains in Syria on which these two foods grow —Indonesian
Demi (buah) Tin dan (buah) Zaitun,95:2
to top
Sahih International
And [by] Mount SinaiTafsir al-Jalalayn
and [by] the Mount Sinai, the mountain on which God, exalted be He, spoke to Moses (sīnīn means ‘the one blessed’ or ‘the fair one with fruitful trees’),Indonesian
dan demi bukit Sinai,95:3
to top
Sahih International
And [by] this secure city [Makkah],Tafsir al-Jalalayn
and [by] this secure land: Mecca, as people were secure in it in the time of pagandom and [are still secure in it] in Islam.Indonesian
dan demi kota (Mekah) ini yang aman,95:4
to top
Sahih International
We have certainly created man in the best of stature;Tafsir al-Jalalayn
Verily We created man (al-insān: the generic) in the best of forms, [in the best] proportioning of his shape.Indonesian
sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya.95:5
to top
Sahih International
Then We return him to the lowest of the low,Tafsir al-Jalalayn
Then, in the case of certain individuals of his [species], We reduced him to the lowest of the low — a metaphor for old age and weakness, at which point a believer’s deeds are fewer than when he was young; but he will still have his reward, as God, exalted be He, says:Indonesian
Kemudian Kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya (neraka),95:6
to top
Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.Tafsir al-Jalalayn
except those who believe and perform righteous deeds, for they shall have an unfailing reward, one unending — in a hadīth [it is stated], ‘When a believer reaches that stage of old age which prevents him from performing [good] deeds, then what he used to do is recorded in his favour [instead]’.Indonesian
kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh; maka bagi mereka pahala yang tiada putus-putusnya.95:7
to top
Sahih International
So what yet causes you to deny the Recompense?Tafsir al-Jalalayn
So what makes you deny, O disbeliever, thereafter — after the mention of man being created in the best of forms and his being reduced to the vilest of age, all of which indicates the power [of God] to resurrect — the Judgement?, the Requital that will be preceded by the Resurrection and the Reckoning. In other words, what makes you disbelieve in all this? Nothing does!Indonesian
Maka apakah yang menyebabkan kamu mendustakan (hari) pembalasan sesudah (adanya keterangan-keterangan) itu?95:8
to top
Sahih International
Is not Allah the most just of judges?Tafsir al-Jalalayn
Is not God the fairest of all judges?, the most just of all judges. His passing judgement by means of [the process of] requital is one such example. In a hadīth [it is stated], ‘Whoever recites [sūrat] wa’l-tīni, ‘By the fig’, to the end of it, let him then say, “Yes Indeed! And I am of those who bear witness to this!” ’Indonesian
Bukankah Allah Hakim yang seadil-adilnya?
No comments:
Post a Comment