Monday, May 17, 2010

surat Al-Qadr (The Power) - سورة القدر


بسم الله الرحمن الرحيم

97:1
97:1
Sahih International
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
Tafsir al-Jalalayn
Lo! We revealed it, that is, the Qur’ān, in its entirety, [sending it down] from the Preserved Tablet to the heaven of this world, on the Night of Ordainment, that is, [the Night] of great eminence.
Indonesian
Sesungguhnya Kami telah menurunkannya (Al Quran) pada malam kemuliaan.
97:2
97:2
Sahih International
And what can make you know what is the Night of Decree?
Tafsir al-Jalalayn
And what will show you, [what] will make known to you, O Muhammad (s), what the Night of Ordainment is? — [intended] to emphasise its great status and to provoke marvel at it.
Indonesian
Dan tahukah kamu apakah malam kemuliaan itu?
97:3
97:3
Sahih International
The Night of Decree is better than a thousand months.
Tafsir al-Jalalayn
The Night of Ordainment is better than a thousand months, in which there is no Night of Ordainment, for a righteous deed on that Night is better than one [performed] for a thousand months without it.
Indonesian
Malam kemuliaan itu lebih baik dari seribu bulan.
97:4
97:4
Sahih International
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
Tafsir al-Jalalayn
The angels and the Spirit, namely, Gabriel, descend (tanazzalu: one of the two original tā’ letters [of tatanazzalu] has been omitted) in it, on that night, by the leave of their Lord, by His command, with every command, that God has decreed from that year to the following one (min is causative functioning as bi, ‘with’).
Indonesian
Pada malam itu turun malaikat-malaikat dan malaikat Jibril dengan izin Tuhannya untuk mengatur segala urusan.
97:5
97:5
Sahih International
Peace it is until the emergence of dawn.
Tafsir al-Jalalayn
It is peaceful (salāmun hiya: a predicate preceding the subject) until the rising of the dawn (read matla‘ or matli‘), until the time it rises: it is peaceful because of the numerous salutations [of peace] (salām) spoken in it by the angels, who, every time they come across a believing man or believing woman, bid him peace.
Indonesian
Malam itu (penuh) kesejahteraan sampai terbit fajar.

No comments: